Bon! Content de voir que ça bouge un peu, parce que c'est vrai qu'on commençait à prendre racine, là

Tu nous fait visiter quasiment toute la planète d'un coup, c'est un choix assez risqué, en général, on décrit plutôt par petites touches; pourtant, tu t'en sors très bien, tes descriptions sont en général assez évocatrices, on comprend bien ce que tu veux dire et à quoi ressemble cette planète... Pour un peu, j'aurais envie d'y déménager

Bon, il y a juste quand tu commences à décrire l'organisation de la capitale, là, on finit inévitablement par s'y perdre un peu
Un privilégié qui devient Seigneur Sith, il n'a vraiment aucune excuse, ce Jace Pecivas
Par contre, niveau style, outre que c'est toujours bien rédigé, je constate une évolution assez surprenante: d'où sortent toutes ces nouvelles virgules?

Avant, je trouvais qu'il en manquait, maintenant, c'est le contraire, il y en a partout et je les trouve parfois assez malvenues
Allez, c'est l'heure des remarques:
Ses vacances passèrent comme dans un rêve et il comprenait enfin le sens de l’expression « l’insouciance de la jeunesse ».
Je n'ai jamais été un expert en conjugaison sur le papier, je suis incapable de citer une seule règle, et si on me demande de réciter la plupart des temps, je n'y arrive pas; pourtant, je me trompe rarement et je sens très vite quand quelque chose cloche... En l'occurrence, je crois qu'il y a un problème de concordance des temps, "passèrent" (action longue) ne devrait-il pas être suivi de "comprit" (action ponctuelle puisque comprise dans l'action longue)? Encore une fois, je n'y connais rien, mais c'est la formulation qui me semble la plus naturelle
A présent, maintenant qu’il était sur le point de se retrouver seul, loin d’elle, d’Anaxès, de la plupart de ses amis, de tout ce qu’il avait connu, il n’était plus aussi sûr.
Pas faux, mais je pense que "il n'en était plus aussi sûr" serait encore plus clair, non?
Il profita également de son temps libre pour visiter le grand campus étudiant et les locaux de l’Université, afin de se familiariser avec son environnement avant que le temps vienne de commencer ses études supérieures.
Tiens, là, par exemple, je ne vois pas trop ce que cette virgule vient faire devant le "afin" alors qu'il n'y a pas d'incise entre les deux parties de la phrase, l'action et son but sont directement connectées.
la précellence de son Université
Précellence?

Alors là, respect, quoi
D’innombrables îles dont la superficie oscillait entre cinq et soixante kilomètres carrés, représentaient la majeure partie terrestre de la planète et faisaient office d’havres de sérénité pour les touristes qui y louaient une habitation.
Même chose, pourquoi séparer le sujet et son groupe du verbe par une virgule?
Ils étaient l’envers du décor, la réalité de la plupart des résidents du continent qui étaient employés comme serveurs, animateurs, guides et autres professions indispensables au tourisme, rouage essentiel de l’économie locale. Contrairement à d’autres paradis touristiques, ils étaient chanceux, gagnant des salaires tout à fait raisonnables et bénéficiant de conditions de travail de qualité. Sans leurs divers talents de danseurs, chanteurs, spécialistes de la faune et de la flore, sauveteurs, il aurait été impossible de faire fonctionner la vie touristique et ils étaient donc payés en conséquence.
Je suis peut-être parano, mais là, je me suis dit "On sent qu'il sort de ES, celui-là"^^ Disons qu'on a sûrement plus tendance à penser à écrire ce genre de choses que des S ou des L^^
Tout n’était que faste, apparat et espace dans cette zone réservée aux touristes les plus fortunés qui dépensaient des milliers de Dataris pour se divertir l’espace de quelques jours.
Peut-être plutôt finir par
"pour quelques jours de divertissements", histoire d'insister sur l'aspect disproportionné?
Une autre partie de la ville dénommée Ria Leb, était réservée à l’accueil de touristes aux revenus plus modestes.
Encore une fois, on se demande ce que vient faire cette virgule entre un groupe sujet et son verbe
Elle était moins luxueuse que sa voisine mais tout aussi conviviale et accueillante, permettant à tous les individus disposant d’un salaire raisonnable de venir sur Ferrhast, dépenser leurs crédits durement gagnés.
Idem...
Venir se baigner dans ces lieux paradisiaques sous le soleil dont la douce chaleur était recherchée par la plupart des espèces, était la principale raison de venue sur la planète.
Outre que la virgule fait encore du squatting, je trouve cette phrase assez mal construite, peu équilibrée; c'est vrai que ce n'est pas facile à formuler de toutes façon car la phrase est assez chargée, mais je verrais plutôt un truc du genre:
Venir se baigner dans ces lieux paradisiaques, sous le soleil dont la douce chaleur était recherchée par la plupart des espèces, était la principale raison de venue sur cette planète. ou plus simple,
La principale raison de venue sur cette planète était la possibilité de venir se baigner dans ces lieux paradisiaques, sous le soleil dont la douce chaleur était recherchée par la plupart des espèces.
La vie était donc douce et agréable pour tout le monde sur Ferrhast, surtout pour les nantis et les étudiants appelés à le devenir.
Hem, commencer un paragraphe par une conclusion, je ne trouve pas ça terrible, moi
Devant encore s’acclimater à la chaleur locale, Jace attendait la soirée pour sortir de la bibliothèque et se promener.
Pourquoi pas, mais
le soir me semblerait plus naturel, personnellement.
Le transparacier réfléchissait la lumière du soleil sans ses rayons nocifs ou éblouissants ce qui donnait l’impression de contempler des soleils miniatures venus se poser sur la planète pour éclairer métaphoriquement le quotidien de ses habitants.
Cela ne les empêchaient pas de conserver leur aspect féérique en diffusant la lumière des trois lunes et des étoiles, parant ainsi les structures d’un magnifique manteau nocturne de ciel étoilé. Dans tous les édifices, c’était comme si on évoluait à ciel ouvert pendant que le ciel se reflétait sur les verrières pour ceux situés à l’extérieur.
Décidément, j'aime ces descriptions
Si les résidences étudiantes étaient sobres et de taille raisonnable, les amphithéâtres étaient gigantesques et en les voyant pour la première fois, Jace eut l’impression de se tenir dans une Rotonde du Sénat coupée de moitié tout en gardant le côté grandiose de l’architecture.
Ça m'a fait à peu près la même impression, un jour où ma classe est allée participer à un concours à la fac de droits de Nice, j'étais impressionné
L’IHE éduquait les futures élites, et les habituer à se sustenter des mets les plus délicats et leur apprendre comment se conduire dans les restaurants huppés faisait partie de leur formation
Il y a un
et de trop, là; je dirais que la virgule suffit à faire le travail du premier.
surtout pour les rares élèves qui ne provenaient pas de familles privilégiées et qui n’étaient donc pas accoutumés à évoluer dans ces milieux.
Encore une réflexion très ES
Les Gree étaient une espèce peu commune et leur aspect mollusque proche de celui des pieuvres peuplant les profondeurs des océans, repoussait la majorité des humains.
Encore une virgule de trop...
Ses combinaisons complexes de sons a priori incompatibles, réveillaient le désir chez toutes les espèces.
Tu vas me taper, mais là non plus, je ne comprend pas à quoi sert la virgule
Toutefois, considérant la brune qui lui jeta un regard de braise beaucoup plus évocateur, il choisit la facilité et fendit la foule en se dirigeant vers cette dernière, sûr qu’il arriverait à ses fins plus aisément qu’avec celle qui avait pourtant sa préférence.
Raclure
En plus, je ne veux rien dire, mais ça sent le vécu, là, au moins en pensée
Ayant choisi sa proie, il la rejoint
Je dis peut-être une connerie, mais c'est
la rejoignit, non?
Toucher ce corps mince et fragile collé au sien, écouter la musique et les clameurs se mélanger, ressentir pleinement l’ivresse de cette soirée. Tellement plaisant de sentir leurs deux corps si proches, seulement séparés par quelques épaisseurs de tissus, de sentir le souffle chaud de la belle dans son cou puis leurs lèvres se chercher, jouer à s’éviter puis à se rapprocher pour finalement se confondre. Si agréable de se perdre dans l’instant, dans la magie de la nuit sans penser au lendemain, de se déhancher en sachant que l’attendait une danse d’un type plus intime une fois dans un endroit à l’abri des regards indiscrets.
Alors là, niveau description, moi je dis: EPIC WIN
Il reprit donc les bonnes habitudes qu’il avait quelque peu délaissées pour se concentrer sur son travail et finit la nuit avec sa conquête dans le lit de cette dernière
Ce serait aussi simple de dire qu'il finit la nuit dans le lit de sa conquête, non?
L’avenir et le soleil lui souriaient de même que la charmante brune qui se réveillait à ses côtés.
Yep, je crois qu'on peut même faire encore mieux que ça:
"A travers le sourire de la charmante brune qui se réveillait à ses côtés, c'était aussi l'avenir et le soleil qui semblaient lui sourire", ou quelque chose du même crû?